如果你去日本旅游,你就会看见各个商铺的牌匾上,都能见到我们中国一些熟悉的汉字,而就在日本京都的国门上曾经就悬挂着这样一块题写着日本国名的巨幅牌匾,而这块牌匾上的书法竟然是个中国人写的。
据何乔遴《名山藏》所记载,日本要重修国门,想找个人在匾额上题写国名,但始终在国内寻找不到这样的人才,为了效仿明朝国门匾额那种庄重,就派使者来到我国寻求书法家题写国名,于是当时就请了姜立纲来书写。这也使得当时的日本人人自夸道:“此中国惠我之至宝也”,姜立纲的书法,不但国内有名,在日本享有很高名气。这是中日两国人民源远流长的文化交流、友好往来史上的一则佳话。
姜立纲《楷书七律》姜立纲《楷书七律》姜立纲是何许人也?明代书法家,曾以“善书”闻名海内,并远播日本,被誉为“一代书宗”。姜立纲从小天资聪明,又勤奋好学,所以,幼童时已能写水平甚高的径尺大字,显露出书法天才,故年仅七岁,被朝廷征选为翰林院秀才。
姜立纲《千字文》姜立纲一生经历明正统、天顺、成化、弘治五朝,二十四岁官至太仆寺卿,为官数载,一向谦恭谨慎,生活俭朴,过着像一般老百姓人家的日子,故其“位徙清华,布素如寒土,视弃金帛若尘土。”所以,深为朝野人士和乡梓戚友所敬重。
《镇邦帖》行书姜立纲的书法,《万姓统谱》说他“初学黄蒙,继法钟王,后自成一家”。擅长楷书,其字体度浑厚,清劲方正,世称台阁体或诰敕体,当时,宫殿碑额,大都出于他的手笔。人皆称其书曰“姜字”,在社会上声誉很高,“人得篇纸,争以为法”。据记载北京前门六必居酱菜店匾额,乃姜立纲所书。
姜立纲楷书《东铭册》
姜立纲这一生资质秀颖,才识通敏,勤劳国事。正值重用之时,竟因为守孝求归,悲伤过度而亡。姜立纲作为一代书法大家,他的墨迹极少留传下来,在瑞安市文物馆珍藏了一幅《李太白梦游天姥吟留别》草书中匹和三方楷书墓志碑刻外,全国仅南京博物馆藏行书《吟易诗》、故宫博物院藏楷书《七言律诗》等二件,诚可宝贵。